En esta tercera entrega nos adentramos un poco en la poesía que se nutre del pasado y hunde sus raíces en los ancestros de lo nahua, lo azteca, lo quechua, lo guaraní, lo aymara o lo chibcha.
El poeta nicaragüense Ernesto Cardenla ya nos hablaba de esa extraña resonancia de lo indígena entremezclado con el impetuoso castellano, dándole tonalidades insospechadas y, hermanando nuevamente, así sea en el simple campo del poema, las tradiciones de los indígenas con la plenitud musical de la lengua peninsular. Algunos poetas colombianos lo hicieron como José Eusebio Caro, José Eustasio Rivera o Germán Pardo García.
Continuamos trabajando con el libro base Literatura indígena americana (Universidad de Antioquia, 1966) de Jorge Montoya Toro y Ernesto Cardenal.
Compartimos una selección de textos de dicha antología. Puede consultar este material en nuestra biblioteca con la signatura topográfica: A8 / M676L
La ilustración de portada es de Canen García